European Union

Recruitment for academic year 2024/2025

switch registrations

The offer displayed on this page is limited to the selected registration. If you want to see the rest of the offer, select a different registration.

Hispanistyka - stacjonarne drugiego stopnia

Details
Code FIL_ESP_S2
Organizational unit Faculty of Languages, Literatures and Cultures
Field of studies Hispanistyka
Form of studies Full-time
Level of education Second cycle (MA)
Educational profile academic
Language(s) of instruction Polish
Admission limit 20
Duration 2 lata
Required document
  • Wyższe
  Ask a question
There is currently no active phase.

Past phases in this registration:
  • Phase 1 (17.04.2024 00:00 – 15.09.2024 23:59)

Na hispanistyce:

  • pogłębisz znajomość języka hiszpańskiego na zajęciach z native speakerami (5 wykładowców z Hiszpanii)
  • zajęcia typowo filologiczne z zakresu językoznawstwa i literaturoznawstwa uzupełnione są o te związane z językami specjalistycznymi i tłumaczeniem
  • możesz uzupełnić swoją wiedzę i rozwinąć umiejętności na hiszpańskich uczelniach w ramach programu Erasmus + (Uniwersytet w Valladolid, Uniwersytet w La Coruña, Uniwersytet w Las Palmas de Gran Canaria, Uniwersytet w Vigo, Uniwersytet w Tarragonie)
  • możesz odbyć praktyki studenckie zarówno w Polsce, jak i za granicą

Język wykładowy: polski/hiszpański

Sprawdź, jakie przedmioty znajdują się w programie studiów.

Specjalności:

Na tym kierunku możesz wybrać jedną z dwóch specjalności:

  • tłumaczeniowa:
    Rozwiniesz swoje kompetencje językowe, nauczysz się swobodnie posługiwać się językiem hiszpańskim w mowie i piśmie na poziomie biegłości C2. Zdobędziesz kompetencje niezbędne dla przyszłego tłumacza różnego rodzaju tekstów specjalistycznych.  
  • nauczycielska:
    Zdobędziesz kompetencje oraz uprawnienia niezbędne do nauczania języka hiszpańskiego na poziomie szkoły ponadpodstawowej.

Mocne strony:

  • zajęcia z native speakerami 
  • ciekawe praktyki w różnych instytucjach: biura tłumaczeniowe, firmy polskie i zagraniczne z różnych gałęzi przemysłu, biura podróży, instytucje kulturalne, samorządowe, fundacje o zasięgu międzynarodowym, placówki dyplomatyczne, media
  • działalność w licznych kołach naukowych
  • studenckie konferencje naukowe
  • krajowe i międzynarodowe wymiany studenckie (Erasmus+, MOST)
  • liczne projekty edukacyjne organizowane we współpracy ze szkołami partnerskimi
  • dostęp do bogato wyposażonej biblioteki wydziałowej  
  • nowoczesna infrastruktura, m.in. pracownie językowe, laboratorium tłumaczeń symultanicznych, Humanistyczne Laboratorium Digitalizacji i Wizualizacji Informacji, Lubelskie Centrum Dokumentacji Historii Sportu oraz Centrum Badań Gier Wideo

Gdzie można pracować po hispanistyce:

  • firmy polskie współpracujące z partnerami zagranicznymi z krajów hiszpańskojęzycznych
  • firmy zagraniczne i ich przedstawicielstwa w Polsce
  • administracja
  • przedstawicielstwa dyplomatyczne 
  • media
  • instytucje związane z kulturą 
  • biura i firmy świadczące usługi turystyczne 
  • biura tłumaczeniowe
  • szkoły językowe i publiczne (po zdobyciu odpowiednich kwalifikacji nauczycielskich)

Na wszystkich kierunkach UMCS znajdziesz:

Zapisz się już dziś!


Zasady kwalifikacji

Rekrutacja odbywa się na podstawie konkursu ocen na dyplomie ukończenia studiów wyższych z zakresu hispanistyki, iberystyki lub dyplomu ukończenia innych studiów wyższych neofilologicznych pod warunkiem posiadania certyfikatu ze znajomości języka hiszpańskiego na poziomie C1.