Kod | FIL_PNK_S3 |
---|---|
Jednostka organizacyjna | Wydział Filologiczny |
Kierunek studiów | Polsko niemieckie studia kulturowe i translatorskie |
Forma studiów | Stacjonarne |
Poziom kształcenia | Pierwszego stopnia |
Profil studiów | ogólnoakademicki |
Języki wykładowe | polski |
Czas trwania | 3 lata |
Wymagany dokument | |
Zadaj pytanie |
Terminarz:
- 25 lipca - 23 września - internetowa rejestracja Kandydatów
- 25, 26 i 29 lipca w godzinach 9.00-14.00 - przyjmowanie dokumentów od zarejestrowanych osób
- 5, 12, 19, 26 sierpnia w godzinach 9.00-11.00 - przyjmowanie dokumentów od zarejestrowanych osób
- 19, 20, 23 września w godzinach 9.00-14.00 - przyjmowanie dokumentów od zarejestrowanych osób
Wydziałowa Komisja Rekrutacyjna
Wydział Filologiczny UMCS
pl. Marii Curie-Skłodowskiej 4A
20-031 Lublin
sala nr 30 NH (tzw. "nowa humanistyka", parter budynku)
Kontakt:
- Telefon: 81 537 26 28 (w godz. 9 - 15)
- Telefon do Komisji Rekrutacyjnej w dniach przyjmowania dokumentów: 513 462 122 (w godz. 9 - 15)
- e-mail: wkr.fil@mail.umcs.pl
Zasady rekrutacji
Rekrutacja odbywa się na podstawie złożonego kompletu dokumentów, do wyczerpania limitu miejsc (tzw. wolny nabór).
Wolny nabór - przyjmujemy zgłoszenia do wyczerpania limitu miejsc, liczy się kolejność składania dokumentów. Nie czekaj na wyniki rekrutacji - zapisz się, zapłać i złóż dokumenty w najbliższym możliwym terminie.
Język wykładowy: polski/niemiecki
Wymagana znajomość języka niemieckiego co najmniej na poziomie B1.
Na polsko-niemieckich studiach kulturowych i translatorskich:
- udoskonalisz umiejętności językowe
- zyskasz kompetencje tłumacza w zakresie dwóch języków - języka polskiego i języka niemieckiego ze wskazaniem na konteksty kulturowe, interkulturowe i transdyscyplinarne
- program studiów zrealizujesz na dwóch uczelniach - na UMCS-ie w Lublinie i na Uniwersytecie w Poczdamie: semestr I i VI na UMCS-ie, semestr II i III w Poczdamie w ramach mobilności studenckiej Erasmus, semestr IV i V w Lublinie ze studentami z Poczdamu
- zdobędziesz podwójny dyplom: UMCS-u oraz Uniwersytetu w Poczdamie
- nawiążesz nowe, ciekawe kontakty międzynarodowe
- rozwiniesz kompetencje komunikacyjne i interpersonalne
- w programie znajdziesz przedmioty o charakterze teoretycznym i praktycznym w takich dziedzinach, jak współczesne media, turystyka, opieka nad dziedzictwem kulturowym czy przekład literacki
- podczas praktyk tłumaczeniowych nabędziesz umiejętności translatorskie oraz poznasz funkcjonowanie rynku tłumaczeń, zarówno w Polsce, jak i w Niemczech
Mocne strony:
- unikatowy kierunek o charakterze międzynarodowym i międzyuczelnianym w ramach partnerstwa między Uniwersytetem Marii Skłodowskiej-Curie w Lublinie a Uniwersytetem w Poczdamie
- studia w formule podwójnego dyplomowania (double-diploma)
- ciekawe praktyki w różnych instytucjach
- studenckie konferencje naukowe i sympozja
- liczne projekty edukacyjne organizowane we współpracy ze szkołami partnerskimi
- dostęp do bogato wyposażonej biblioteki wydziałowej,
- nowoczesna infrastruktura, m.in. pracownie językowe, laboratoria tłumaczeń symultanicznych, Humanistyczne Laboratorium Digitalizacji i Wizualizacji Informacji oraz Centrum Badań Gier Wideo
Gdzie można pracować po polsko-niemieckich studiach kulturowych i translatorskich:
- instytucje, fundacje i organizacje zajmujące się współpracą między Niemcami a Polską
- instytucje kultury
- instytucje administracji publicznej
- firmy i organizacje turystyczne
- biura tłumaczeń
- media (jako specjalista od krajów niemieckojęzycznych)
Na wszystkich kierunkach UMCS znajdziesz:
- programy wymiany międzynarodowej
- akademiki
- stypendia i zapomogi
- wsparcie osób niepełnosprawnych
- sport na wysokim poziomie
- wydarzenia kulturalne i rozrywkowe
- wsparcie psychologiczne
- rozwój osobisty i zawodowy
- organizacje studenckie
Zapisz się już dziś!
Rekrutacja odbywa się na podstawie złożonego kompletu dokumentów, do wyczerpania limitu miejsc.